2010*50Years of Traineeships at the European Commission*

2010*50Years of Traineeships at the European Commission*
*Creation since 2006. From Paris, France. Fondatrice du HUB UE, Morgane BRAVO* "United in diversity", that's the motto of the EU! *Mieux informer les citoyens UE! « So that Europe, as a global player, is not far from Europeans » * *Ancienne stagiaire ("Blue Book") de la Commission Européenne, au Secrétariat Général. Bruxelles* Présidente et Fondatrice du «Think Tank» Europe-Mexique.

*LES PRINCIPALES INSTITUTIONS DE L'UNION EUROPÉENNE*

*LES PRINCIPALES INSTITUTIONS DE L'UNION EUROPÉENNE*
Link

Tuesday, March 25, 2008

***Vers un nouvel espace économique pour le Québec***


***Le Plan d’Action :

« Nous voulons positionner le Québec pour qu'il puisse se hisser au rang des économies les plus prospères. Le gouvernement a entrepris de définir un nouvel espace économique pour le Québec. Les pénuries de main-d'œuvre constituent un frein à la croissance. Mon gouvernement propose un plan de développement qui prévoit la signature d'ententes économiques et d'ententes sur la mobilité des travailleurs qualifiés. Ce plan vise à garantir un accès à une main-d'œuvre qualifiée afin d'assurer une croissance durable dans toutes les régions du Québec », a déclaré le premier ministre du Québec, Jean Charest, lors de la présentation du plan d’action visant à créer un nouvel espace économique pour le Québec.

Ce plan d'action, qui prévoit un accord visant à consolider l'espace économique Québec-Ontario et la promotion d'une entente de partenariat économique entre le Canada et l'Union européenne, a pour but de renforcer l'économie du Québec. Le plan d'action vise également à favoriser la mobilité de la main-d'œuvre avec nos partenaires canadiens, français et européens.

Le plan d'action prévoit des démarches concrètes qui touchent cinq chantiers :

La signature d’une entente France-Québec sur la reconnaissance mutuelle des compétences des travailleurs qualifiés, qui permettra aux travailleurs français qualifiés d’exercer plus facilement leur métier ou leur profession au Québec, et réciproquement pour les Québécois qui veulent travailler en France.

La signature d’un accord Québec-Ontario sur le commerce et l’économie visant à éliminer les obstacles qui subsistent aux échanges commerciaux et à la mobilité de la main-d’œuvre entre les deux provinces et à mettre en place des mécanismes de coopération pour répondre à des enjeux communs.

La promotion d'une entente de partenariat économique entre le Canada et l'Union européenne. Cette entente, une fois signée, permettra de stimuler la croissance économique, la création d’emplois et l’innovation dans le cadre d'une économie mondialisée. Il s'agit, entre autres, de réduire les obstacles aux investissements et à l’accès aux marchés, de renforcer les droits de propriété intellectuelle et de favoriser la mobilité des travailleurs qualifiés.

La mise en œuvre complète de l'Accord sur le commerce intérieur (ACI) permettra d'établir un marché intérieur canadien ouvert performant et stable. De façon particulière, le chapitre 7 sur la mobilité de la main-d’œuvre vise à permettre à tout travailleur ayant la compétence requise pour exercer un métier ou une profession d’avoir accès aux emplois disponibles partout au Canada.

L'accélération de la reconnaissance des qualifications professionnelles pour les personnes formées hors du Québec et du recrutement des travailleurs temporaires assurera aux entreprises québécoises l'accès à une main-d'œuvre qualifiée.

« Pour relever les grands défis qui nous attendent, nous devons changer nos façons de faire. Notre défi est de rassembler nos idées afin de se doter d'une nouvelle vision », a conclu le premier ministre.

Jean Charest

20 mars 2008

No comments: