2010*50Years of Traineeships at the European Commission*

2010*50Years of Traineeships at the European Commission*
*Creation since 2006. From Paris, France. Fondatrice du HUB UE, Morgane BRAVO* "United in diversity", that's the motto of the EU! *Mieux informer les citoyens UE! « So that Europe, as a global player, is not far from Europeans » * *Ancienne stagiaire ("Blue Book") de la Commission Européenne, au Secrétariat Général. Bruxelles* Présidente et Fondatrice du «Think Tank» Europe-Mexique.

*LES PRINCIPALES INSTITUTIONS DE L'UNION EUROPÉENNE*

*LES PRINCIPALES INSTITUTIONS DE L'UNION EUROPÉENNE*
Link

Friday, February 15, 2008

***Le multilinguisme - un avantage concurrentiel pour l’économie***


***« Le multilinguisme et la maîtrise des langues jouent un rôle important dans les relations interculturelles et apportent à l'économie européenne un avantage concurrentiel dans la mondialisation des marchés », a déclaré M. Milan Zver, ministre slovène de l'éducation et du sport, qui présidait avec le commissaire au multilinguisme, M. Leonard Orban, la conférence sur le multilinguisme intitulée
« Promotion du plurilinguisme, un engagement partagé »

Durant leurs riches échanges, les ministres se sont déclarés favorables à l'élaboration d'une nouvelle stratégie pour le multilinguisme qui serait axée sur l'apprentissage des langues tout au long de la vie et accessible à tous, y compris aux plus défavorisés.M. Zver a, en outre, souligné que l'apprentissage des langues demeurait, en particulier pour les petits pays, une tâche prioritaire.

« Nous devons continuer à prêter une attention particulière à l'enseignement des langues dans le cadre de l'éducation formelle, c'est à dire l'enseignement scolaire, sans pour autant négliger de développer des formes d'apprentissage informelles et occasionnelles", a-t-il ajouté.Le débat a également porté sur l'étendue de l'apprentissage des langues. Hormis l'enseignement des langues maternelles et des langues étrangères dispensé aux jeunes et aux adultes, les ministres ont aussi insisté sur la nécessité de renforcer l'apprentissage des langues des communautés autochtones ainsi que l'éducation générale dans ces mêmes communautés.

La préservation de l'identité culturelle est fondamentale tant pour les communautés nationales que pour les migrants. Cette idée a été reprise par le commissaire Orban qui a souligné que « pour les migrants, et en particulier les nouvelles générations, la préservation de la langue maternelle est essentielle pour l'estime de soi, celle-ci, comme la connaissance de la langue du pays d'accueil, facilitant leur inclusion dans la société."En conclusion, M. Zver a encore précisé que les conclusions de cette conférence figureraient parmi les décisions que les ministres adopteront lors du Conseil « Education, jeunesse et culture » de mai prochain. Cela permettra de donner un poids nouveau au multilinguisme au sein de l'Union européenne.

UE

No comments: